Cytowanie Jesse Alama <jesse.alama@gmail.com>:
trybulec@math.uwb.edu.pl writes:I would like to start with Polish "Nie przesadzajmy, jak mawiał leniwy ogrodnik", I do not know how to translate it. I wonder what Google does with it.Something funny: Do not exaggerate, as he would say lazy gardener.
The correct translation is Let us not replant, as the lazy gardener used to say. So, the guys working on the translation should work more on it :-) It is a pun in Polish, one of the meanings of 'nie przesadzajmy' is 'let us not exaggerate'. Greetings, Andrzej